Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ste Wein

  • 1 rester

    ʀɛste
    v

    J'en reste à ce que j'ai dit. — Ich bleibe dabei.

    Restonsen là! — Lassen wir's genug sein! ne pas être en reste avec qn jdm nichts schuldig bleiben

    2) ( subsister) übrig bleiben

    C'est tout ce qui reste. — Das ist alles, was noch übrig ist.

    3) ( séjourner) verweilen
    4)
    5)
    6)

    rester coincé — klemmen, festsitzen

    7)

    il reste que... — immerhin..., jedenfalls...

    rester
    rester [ʀεste] <1>
    1 (demeurer, ne pas s'en aller) bleiben; Beispiel: rester au lit im Bett bleiben; Beispiel: rester chez soi zu Hause bleiben; Beispiel: rester [à] dîner zum Essen bleiben; Beispiel: rester sans parler/manger/bouger nicht sprechen/nicht essen/sich nicht bewegen
    2 (continuer à être) bleiben; Beispiel: rester debout/assis toute la journée den ganzen Tag stehen/sitzen; Beispiel: rester immobile stillhalten
    3 (subsister) [übrig] bleiben, übrig sein; Beispiel: ça m'est resté; (dans ma mémoire) das habe ich [im Gedächtnis] behalten; (dans mes habitudes) das habe ich beibehalten; Beispiel: beaucoup de choses restent à faire es bleibt noch viel zu tun
    4 (ne pas se libérer de) Beispiel: rester sur un échec sich von einem Misserfolg lähmen lassen
    Wendungen: en rester es dabei [bewenden] lassen; y rester umkommen, ums Leben kommen
    1 (être toujours là) Beispiel: il reste du vin es ist noch Wein übrig; Beispiel: il n'est rien resté es ist nichts übrig [geblieben]; Beispiel: il ne me reste [plus] que toi/cinquante euros ich habe nur noch dich/fünfzig Euro
    2 (ne pas être encore fait) Beispiel: je sais ce qu'il me reste à faire ich weiß, was ich zu tun habe; Beispiel: reste à savoir si... [es] bleibt abzuwarten, ob...

    Dictionnaire Français-Allemand > rester

  • 2 stale

    adjective
    alt; muffig; abgestanden [Luft]; alt[backen] [Brot]; schal [Bier, Wein usw.]; (fig.) abgedroschen [Witz, Trick]; überholt [Nachricht]
    * * *
    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) alt
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) abgestanden
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) verbraucht
    * * *
    stale1
    [steɪl]
    I. adj
    1. (not fresh) fade, schal; beer, lemonade abgestanden
    their relationship had become \stale and predictable ihre Beziehung ist fade und langweilig geworden
    \stale air muffige [o verbrauchte] Luft
    \stale bread altbackenes Brot
    \stale cigarette smoke kalter Zigarettenrauch
    2. (unoriginal) fantasielos
    \stale idea abgegriffene Idee fam
    \stale joke abgedroschener Witz
    to be \stale news [bereits] allseits bekannt sein
    3. (without zest) abgestumpft
    I'm feeling \stale and played-out ich fühle mich schlapp und ausgebrannt
    to get \stale abstumpfen
    to go \stale stumpfsinnig werden
    4. inv LAW verjährt
    5. STOCKEX lustlos
    II. vt
    to \stale sth etw schal werden lassen
    III. vi schal werden
    stale2
    [steɪl]
    I. vi harnen
    II. n no pl Harn m
    * * *
    [steɪl]
    adj (+er)
    1) (= old, musty) alt; cake trocken; bread, biscuit altbacken; (in smell) muffig; water, beer, wine abgestanden, schal; air verbraucht; cigarette smoke kalt
    2) (fig) news veraltet; joke abgedroschen; idea abgegriffen; athlete, pianist etc ausgepumpt, verbraucht

    to be stale (person)alles nur noch routinemäßig machen

    to become stale (relationship)an Reiz verlieren; (situation) langweilig werden

    don't let yourself get stalepass auf, dass du nicht in Routine verfällst

    * * *
    stale1 [steıl]
    A adj (adv stalely)
    1. alt (Ggs frisch), besonders
    a) schal, abgestanden (Bier etc)
    b) alt(backen) (Brot etc)
    c) schlecht, verdorben (Nahrungsmittel)
    2. schal (Gefühl, Geruch, Geschmack etc)
    3. verbraucht, muffig (Luft)
    4. fig fad, abgedroschen, (ur)alt (Witz etc)
    5. a) verbraucht, überanstrengt, SPORT auch übertrainiert, ausgebrannt
    b) eingerostet umg, aus der Übung (gekommen)
    6. JUR verjährt, unwirksam oder gegenstandslos (geworden) (Schuld etc)
    B v/i schal etc werden
    C v/t schal machen
    stale2 [steıl] ZOOL
    A v/i urinieren (Vieh), (Pferd auch) stallen
    B s Urin m
    * * *
    adjective
    alt; muffig; abgestanden [Luft]; alt[backen] [Brot]; schal [Bier, Wein usw.]; (fig.) abgedroschen [Witz, Trick]; überholt [Nachricht]
    * * *
    adj.
    abgestanden adj.
    altbacken adj.
    fad adj.
    schal adj.

    English-german dictionary > stale

  • 3 крепкий

    1) прочный; тж. перен. fest

    кре́пкая верёвка — ein féster Strick

    кре́пкая дру́жба — éine féste Fréundschaft

    Лёд ещё кре́пкий. — Das Eis ist noch fest.

    2) здоровый, сильный stark stärker, der stärkste, am stärksten

    У него́ кре́пкие не́рвы. — Er hat stárke Nérven [-f-].

    Он кре́пкий и выно́сливый челове́к. — Er ist ein stárker und zäher Mensch.

    У него́ кре́пкое здоро́вье. — Er hat éine gúte Gesúndheit.

    3) насыщенный о чае, кофе и др. stark , о бульоне kräftig

    кре́пкий чай, ко́фе — stárker Tee, Káffee

    кре́пкое вино́ — stárker Wein

    кре́пкий бульо́н — éine kräftige Brühe

    Русско-немецкий учебный словарь > крепкий

См. также в других словарях:

  • Moselle (Wein) — Est ist die Bezeichnung des französischen Weinbaugebietes in Lothringen mit dem VDQS Gebiet (seit dem 9. August 1951) Côtes de Moselle und dem AOC Gebiet (seit dem 31. März 1998) Côtes de Toul. Im Anbaugebiet Moselle im Departement Moselle an den …   Deutsch Wikipedia

  • Parīs [1] — Parīs, 1) Arrondissement im französischen Departement Seine; enthält blos die Stadt Paris nebst Umgebung; 2) Hauptstadt des Kaiserreichs, des Departements u. des Arrondissements. P. ist Residenz des Kaisers, Centralpunkt aller Ministerien u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • bestellen — buchen; vorbestellen; reservieren; abonnieren; subskribieren; ordern; in Auftrag geben; ackern; kultivieren; bearbeiten * * * be|stel|len [bə ʃtɛlən] <tr.; hat: 1 …   Universal-Lexikon

  • stellen — (sich) ergeben; (sich) ausliefern; setzen; einstellen; legen; tun (umgangssprachlich); positionieren; platzieren * * * stel|len [ ʃtɛlən]: 1 …   Universal-Lexikon

  • Parīs — (hierzu der Plan der innern Stadt mit Registerblatt und Karte: »Umgebung von Paris«), die Hauptstadt Frankreichs, Sitz des Präsidenten der Republik, der Regierung und des Parlaments, zugleich Hauptstadt des Depart. Seine, ist nächst London die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • rein — pur; unvermischt; orthodox; reinlich; sauber; gepflegt; makellos; unbefleckt; unschuldig; lauter; schuldlos; proper; …   Universal-Lexikon

  • St-Pierre-et-St-Paul de Maguelone — Saint Pierre et Saint Paul de Maguelone ist eine ehemalige Kathedrale und Abteikirche auf der Insel Maguelone im südfranzösischen Département Hérault und in der Région Languedoc Roussillon. Das imposante, im 12. und 13. Jahrhundert im Stil der… …   Deutsch Wikipedia

  • Riesling — Rossling redirects here. For the Swiss wine grape also known as Rossling, see Räuschling. Johannisberger redirects here. For another wine grape that is also known as Johannisberger, see Silvaner. Riesling Grape (Vitis) …   Wikipedia

  • Griechenland [1] — Griechenland (Alt Griechenland, hierzu die Karte »Alt Griechenland«, mit Registerblatt), die europäische Halbinsel, die im N. von Mazedonien und Illyrien, im O. und SO. vom Ägäischen und Myrtoischen, im W. und SW. vom Ionischen Meer umgeben ist,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • anstechen — anschlagen; anzapfen * * * ạn||ste|chen 〈V. tr. 249; hat〉 1. durch Stich beschädigen 2. durch Stich öffnen (Blase, Bierfass) 3. durch einen Stich prüfen, ob etwas gar ist (Fleisch, Kuchen, Kartoffen) ● angestochene Frucht Frucht mit… …   Universal-Lexikon

  • Schaumwein — (moussierender Wein, Champagner, fälschlich Sekt), schäumender Wein, der sehr viel Kohlensäure enthält (der Druck in den Champagnerflaschen beträgt 4–5 Atmosphären), die beim Öffnen der Flaschen unter Aufbrausen entweicht. Der französische S.,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»